Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

gute Miene zum bösen Spiel machen

  • 1 Miene

    f; -, -n expression; (auch Gesicht) face; überlegene / unschuldsvolle Miene superior / innocent expression ( oder air); eine ernste Miene aufsetzen look serious; gute Miene zum bösen Spiel machen put on a brave face, make the best of it; umg. grin and bear it; Miene machen, etw. zu tun make as if to do s.th.; keine Miene verziehen not show one’s feelings, remain impassive; ohne eine Miene zu verziehen without batting an eyelid, without turning a hair; bei Schmerz etc.: auch without flinching
    * * *
    die Miene
    expression; face; countenance; mien; air
    * * *
    Mie|ne ['miːnə]
    f -, -n
    (= Gesichtsausdruck) expression, face, mien (liter)

    eine finstere Míéne machen — to look grim

    gute Míéne zum bösen Spiel machen — to grin and bear it

    Míéne machen, etw zu tun — to make a move to do sth

    seine Míéne verfinsterte or verdüsterte sich — his face darkened

    etw mit eisiger Míéne anhören — to listen to sth in stony silence

    See:
    * * *
    Mie·ne
    <-, -n>
    [ˈmi:nə]
    f expression, mien liter
    seine \Miene verhieß nichts Gutes the expression on his face did not bode well
    mit bestimmter \Miene with a certain expression
    mit freundlicher \Miene begrüßte sie ihre Gäste she welcomed her guests with a friendly smile
    eine frohe/ärgerliche/böse/traurige/wichtige \Miene machen to look happy/annoyed/angry/sad/important
    \Miene machen, etw zu tun to make as if to do sth
    gute \Miene zum bösen Spiel machen to grin and bear it
    ohne eine \Miene zu verziehen without turning a hair
    * * *
    die; Miene, Mienen expression; face

    mit unbewegter Mienewith an impassive expression; impassively

    * * *
    Miene f; -, -n expression; (auch Gesicht) face;
    überlegene/unschuldsvolle Miene superior/innocent expression ( oder air);
    gute Miene zum bösen Spiel machen put on a brave face, make the best of it; umg grin and bear it;
    Miene machen, etwas zu tun make as if to do sth;
    keine Miene verziehen not show one’s feelings, remain impassive;
    ohne eine Miene zu verziehen without batting an eyelid, without turning a hair; bei Schmerz etc: auch without flinching
    * * *
    die; Miene, Mienen expression; face

    mit unbewegter Miene — with an impassive expression; impassively

    * * *
    -n f.
    air n.
    countenance n.
    face n.
    facial expression n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Miene

  • 2 Miene

    Mie·ne <-, -n> [ʼmi:nə] f
    expression, mien ( liter)
    seine \Miene verhieß nichts Gutes the expression on his face did not bode well;
    mit bestimmter \Miene with a certain expression;
    mit freundlicher \Miene begrüßte sie ihre Gäste she welcomed her guests with a friendly smile;
    eine frohe/ ärgerliche/ böse/ traurige/wichtige \Miene machen to look happy/annoyed/angry/sad/important;
    \Miene machen, etw zu tun to make as if to do sth
    WENDUNGEN:
    gute \Miene zum bösen Spiel machen to grin and bear it;
    ohne eine \Miene zu verziehen without turning a hair

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Miene

См. также в других словарях:

  • gute Miene zum bösen Spiel machen — [Redensart] Bsp.: • Da hilft nichts! Da heißt es einfach für dich gute Miene zum bösen Spiel machen …   Deutsch Wörterbuch

  • gute Miene zum bösen Spiel machen — widerwillig mitmachen * * * Gute Miene zum bösen Spiel machen   Die Redewendung ist möglicherweise eine Lehnübersetzung der französischen, auf das Glücksspiel bezogenen Wendung faire bonne mine à mauvais jeu, Sie drückt aus, dass man etwas wohl… …   Universal-Lexikon

  • Miene — Gute Miene zum bösen Spiel machen: sich schweren Herzens etwas gefallen lassen, scheinbar gleichgültig über etwas hinwegsehen; die Redensart ist eine Lehnübersetzung des französischen ›faire bonne mine à mauvais jeu‹ und bezieht sich auf das… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Miene — Gesichtsausdruck; Mienenspiel * * * Mie|ne [ mi:nə], die; , n: Ausdruck des Gesichtes, der eine Stimmung, Meinung o. Ä. erkennen lässt: eine ernste, freundliche Miene; eine saure, finstere Miene machen; beim Anblick des Essens hellte ihre Miene… …   Universal-Lexikon

  • Spiel — Schauspiel; Bühnenstück; Theaterstück; Stück; Repertoirestück; Drama; Partie; Runde; Entscheidung (umgangssprachlich); Wettkampf; …   Universal-Lexikon

  • Spiel — Alles (etwas) aufs Spiel setzen: einen hohen Einsatz wagen, leichtsinnig sein, etwas riskieren. In bildlicher Übertragung: ›Sein Leben aufs Spiel setzen‹. Vergleiche lateinisch ›omnem iacere aleam‹, französisch ›jouer à tout perdre‹ (veraltet),… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Miene — 1. An den Mienen erkennt man den Schalk. Den Wirth, sagen die Russen. (Altmann VI, 452.) 2. Man muss gute Miene zum bösen Spiel machen. – Gaal, 1439; Lohrengel, II, 307; Braun, I, 2706. Die Unzufriedenheit mit einer Sache, einem Zustande nicht… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Miene — Mie·ne die; , n; ein Ausdruck im Gesicht, der anderen zeigt, wie man sich gerade fühlt ≈ Gesichtsausdruck <eine heitere, fröhliche, feierliche Miene aufsetzen> || K: Leidensmiene, Unschuldsmiene || ID keine Miene verziehen nicht zeigen, was …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • widerwillig mitmachen — gute Miene zum bösen Spiel machen (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • Katze — Ebenso wie der Hund kommt auch die Katze in zahlreichen bildlichen Redensarten vor, so daß Hans Sachs im Schwank vom Katzenkrämer dichten konnte: »Der hat fünf Katzen feil, eine Schmeichelkatze, eine nasse Katze, eine Haderkatze, eine Naschkatze… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Frauen vor Flußlandschaft — Frauen vor Flußlandschaft. Roman in Dialogen und Selbstgesprächen ist der letzte Roman von Heinrich Böll, der in Köln einen Monat nach dem Tode des Literatur Nobelpreisträgers erschien. Zuvor war am 29. Juli 1985 ein Auszug unter dem Titel… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»